ガーナは2026年1月から政府支出の手帳を禁止し,透明性と効率性を向上させるためにデジタル決済と電子調達を義務付けます.
Ghana will ban manual cheques for government spending starting Jan. 2026, mandating digital payments and e-procurement to improve transparency and efficiency.
2026年1月より,ガーナは手動支票による支払いを終了し,すべての政府支出はデジタルガーナ統合財務管理情報システム (GIFMIS) 経由で処理され,すべての調達はガーナ電子調達システム (GHANEPS) 経由で処理される必要があります.
Starting January 2026, Ghana will end manual cheque payments, requiring all government spending to be processed through the digital Ghana Integrated Financial Management Information System (GIFMIS) and all procurement via the Ghana Electronic Procurement System (GHANEPS).
この改革は、透明性、責任、財政的規律の強化を目指すとともに,すべての機関や機関に全面的に従事するよう命じ,資金の支出を防止し,又は取得を防いだ。
The reforms, aimed at boosting transparency, accountability, and fiscal discipline, mandate full compliance across all ministries and agencies, with non-compliance preventing spending or procurement.
政府は,これらの変更を実施し,慣習を国際基準に適合させることを目的として,公布令の改正法を改正している.
The government is updating the Public Procurement Act to enforce these changes, aligning practices with international standards.
2025年のガーナ国内収入の約40%(およそGHH787億円)は,この改革が目指す配当を通じて流れ込み,より効率的な改革を目指すものである.
About 40% of Ghana’s 2025 domestic revenue—roughly GH¢87 billion—flows through procurement, which the reforms aim to streamline and make more efficient.
当局によると,E事業は,購入前に資金の確保を図るとともに,地域産業や雇用の創出を促進することで,汚職や財政不安を軽減しているという.
Officials say e-procurement reduces corruption and financial arrears by ensuring funds are committed before purchases, while also promoting local industry and job creation.
世界 銀行 は , 国際 的 な 成功 例 を 挙げ て 現代 化 の 努力 を 支持 し て い ます。
The World Bank supports the modernization efforts, citing successful international examples.