ドイツはイギリスに人的密輸を強要する犯罪責任を拡大する計画で,沖縄の船舶の供給や保管を対象にしている.
Germany plans to expand criminal liability for cross-border human smuggling to the UK, targeting boat supply and storage in Channel crossings.
ドイツはイギリスに人的密輸を強要する犯罪責任を拡大し,検察官がチャンネル横断で使用した危険な船舶の供給及び保管を対象にすることができる.
Germany is moving to expand criminal liability for cross-border human smuggling to the UK, enabling prosecutors to target the supply and storage of dangerous boats used in Channel crossings.
この法律は,7月に締結された条約の一部であり,2025年7月号に掲げるものとされているが,内閣の承認の確認が欠如しており,議会の提出を遅滞している.
The law, part of a treaty signed in July, was expected by year-end 2025 but lacks confirmation of Cabinet approval, delaying parliamentary submission.
イギリスは進捗を歓迎しているが、ドイツでは懐疑主義が効力を欠いている。 この取り組みは、移民に関する議論が継続している中で、国内的にはほとんど知られていない。
While the UK welcomes the move as progress, skepticism remains in Germany over its effectiveness, and the initiative is little known domestically amid ongoing debates over immigration.