五 人 が 死亡 し , 汚染 さ れ た 食物 を 食べ た 後 , チャッティースガル で 20 人 が 病気 に なり , それ が 制御 さ れ て い まし た。
Five died, 20 sickened in Chhattisgarh after eating contaminated food; outbreak under control.
汚染された食品を摂取した結果,女性2人を含む5人が死亡し,約20人が病気になりました. 症状には嘔吐,下痢,発熱が挙げられます.
Five people, including two women, died and about 20 others fell ill in Chhattisgarh’s Abujhmad region after consuming contaminated food, with symptoms including vomiting, diarrhea, and fever.
10月21日に報告されたこの疫病は,ナラヤンプールとビジャプール地区の村に影響を与え,緊急医療対応,保健キャンプ,食品サンプルの検査を促した.
The outbreak, reported on October 21, affected villages in Narayanpur and Bijapur districts, prompting emergency medical responses, health camps, and lab testing of food samples.
当局は原因を調査し,安全な水と衛生用品を配布し,住民に症状を報告し,安全な食べ物と水の習慣を身につけることを促しています.
Authorities are investigating the cause, distributing safe water and hygiene supplies, and urging residents to report symptoms and practice safe food and water habits.
今 で は , 遠隔 利用 は 依然 と し て 挑戦 と なっ て い ます が , 状況 は 制御 さ れ て い ます。
The situation is now under control, though remote access remains a challenge.