アイルランド の ある 技術 会社 に 対する サイバー 攻撃 は , 欠陥 の ある コンクリート ブロック の 修理 の ため の 申請 者 の 個人 情報 を 暴露 し た か も しれ ませ ん。
A cyberattack on an Irish engineering firm may have exposed personal data of applicants for defective concrete block repairs.
アイルランドの欠陥のあるブロック助成金制度を扱うエンジニアリング会社ジェニングス・オドノバンに対するサイバー攻撃により、欠陥のあるコンクリートブロックによって損傷した住宅の支援を求める申請者の機密個人データが侵害された可能性がある。
A cyber attack on Jennings O'Donovan, an engineering firm handling Ireland’s defective block grant scheme, may have compromised sensitive personal data from applicants seeking help for homes damaged by flawed concrete blocks.
住宅局は 漏えいが 会社に限られたことを確認し 被害を受けた個人と連絡を取り 連絡が取れなかった人は 影響を受けていないと発表しました
The Housing Agency confirmed the breach was isolated to the firm and is contacting affected individuals, stating those not reached are not impacted.
クラア郡,ドネガル郡,リメリック郡,メイオ郡,スライゴ郡の数千の家庭に 影響したこの事件は,データセキュリティの懸念を高めてきた.
The incident, involving thousands of homes in counties Clare, Donegal, Limerick, Mayo, and Sligo, has raised data security concerns.
この機関は,株式会社と連携し,データ保護委員会に通知し,申請者に対し警戒体制を保つよう勧告している.
The agency is working with the firm, notified the Data Protection Commissioner, and urged applicants to stay vigilant.
アイルランド の 政治 家 , チャールズ ・ ウォード は , この 侵入 の 時間 表 , データ , 保護 対策 など を 完全 に 透明性 の ある もの に する よう 求め まし た。
Irish politician Charles Ward called for full transparency on the breach’s timeline, data exposed, and safeguards taken.