カナダの最高裁判所は,Fentanierの過剰摂取中に911を通報した男が,良きサマリタン法の下での免責を主張して薬物所持で逮捕できないと定めた.
Canada's Supreme Court ruled that a man who called 911 during a fentanyl overdose cannot be arrested for drug possession, upholding immunity under the Good Samaritan law.
カナダ最高裁判所は,2020年度,Fentannicialの過剰摂取中に911を呼び出したポール・エリック・ウィルソンは,良いサマリタン製薬オーバードース法の下で麻薬所持容疑で逮捕又は起訴できないと定め,免責は逮捕からの保護を含むと認めた.
The Supreme Court of Canada has ruled that Paul Eric Wilson, who called 911 during a fentanyl overdose in 2020, cannot be arrested or prosecuted for drug possession under the Good Samaritan Drug Overdose Act, affirming that immunity includes protection from arrest.
裁判官アンドロマチェ・カラカサニスが率いた 6対3の判決は ウィルソンの逮捕が憲章上の権利を侵害したと判断し 違法な逮捕中に得た証拠は排除されなければならないと判断した.
The 6-3 decision, led by Justice Andromache Karakatsanis, found that Wilson’s arrest violated his Charter rights and that evidence obtained during the unlawful arrest must be excluded.
裁判所はサスカチュワン州控訴裁判所の無罪判決を裏付け,法律の目的を裏付け,法的影響を恐れずに緊急援助を奨励する.
The court upheld the Saskatchewan Court of Appeal’s acquittal, reinforcing the law’s goal of encouraging emergency help without fear of legal consequences.
この 判決 は , 過剰 投与 を 受け て いる 時 に 援助 を 求め , 命 を 救う 公衆 衛生 上 の 努力 を 支持 する 観客 を 保護 する もの と なり ます。
The ruling strengthens protections for bystanders who seek aid during overdoses, supporting public health efforts to save lives.