インド南部のバス火災で衝突後20人死亡,道路安全の危機を強調する.
A bus fire in southern India killed 20 after a collision, highlighting the country's severe road safety crisis.
インド南部のバス火災で少なくとも20人が死亡,ベンガル・ハイデラバード高速道路でバイクにぶつかり,燃料を積んだ火花を燃やした.
A bus fire in southern India killed at least 20 people after a collision with a motorcycle on the Bengaluru-Hyderabad highway, sparking a fuel-fed blaze.
41 人 の 乗客 の うち , 21 人 が 救出 さ れ , 11 人 が 死体 と し て 確認 さ れ まし た。
Of 41 passengers, 21 were rescued and 11 bodies identified.
この事件はインドで 交通事故で死亡者数が18万人に達した 致命的な道路安全記録を 強調しています
The incident highlights India’s deadly road safety record, with nearly 180,000 traffic fatalities reported in the past year.
アフガニスタンではバスの事故で9人負傷し,無謀な運転のせいにされ,また,アフガニスタンとパキスタンの新たな停戦協定が締結し,カタールが仲裁し,複数の国が支援した。
In Afghanistan, a bus-truck crash injured nine, blamed on reckless driving, while a new ceasefire agreement between Afghanistan and Pakistan was signed, brokered by Qatar and backed by several nations.
アフガニスタン で も 新た な ポリオ の 発症 が 確認 さ れ , ワクチン 接種 が 行なわ れ まし た。
Afghanistan also confirmed a new polio case, prompting a vaccination campaign.