アローパーク 病院 は , 職員 や ベッド の 不足 , 危険 な 状態 , 遅滞 し た 治療 の ため に , 緊急 事態 や 医療 面 で の 改善 を 必要 と し て い ます。
Arrowe Park Hospital needs improvement in emergency and medical care due to staff and bed shortages, unsafe conditions, and delayed treatment.
2025年5月22日閲覧. ^ ケア品質委員会による検査結果によると,メルゼーサイドのアローパーク病院は,非常事態と医療の改善が必要で,ベッド不足,スタッフ不足,廊下のような安全でない患者治療区域を示唆している.
A May 2025 inspection by the Care Quality Commission found Arrowe Park Hospital in Merseyside needs improvement in emergency and medical care, citing bed shortages, staff shortages, and unsafe patient treatment areas like corridors.
患者 の 中 に は , 医師 の 診察 を 受け ず に 19 時間 待っ た 人 も い まし た。
Patients waited over 50 hours on trolleys, and some went 19 hours without medical review.
特に 強制 的 な 訓練 に おい て は , 高い ベッド に 就か なけれ ば なら ず , 資格 の ある 職員 が 不足 し て い まし た。
High bed occupancy and insufficient qualified staff, especially in mandatory training, were major concerns.
スタッフは、誠実さに対する思いやりと指導を称えられたが、患者の流動と安全監視の制度上の問題が継続していた。
While staff were praised for compassion and leadership for integrity, systemic issues in patient flow and safety monitoring persisted.
新しい緊急療養施設が完成に迫っており,その信託は,厳しい冬を先取りして,NHSの支援を求めている.
A new urgent care facility is nearing completion, and the trust is seeking NHS support to address challenges ahead of a demanding winter.