ソ連 の 石油 会社 に 対する 米国 の 制裁 は , 世界 的 な エネルギー 移行 の さなか に あっ て , インド の 製油 業者 に , 2025 年 まで に 輸入 量 を 減らす こと を 要求 し て い ます。
U.S. sanctions on Russian oil firms require Indian refiners to cut imports by Nov. 21, 2025, amid global energy shifts.
インド国油精製業者は、11月21日以降に未承認の企業Rosneftとルコシルから直接到着した原油の精製業者が、トランプ大統領の第二項に規定された米国の制裁を受けた後に、ロシア石油契約を見直している。
Indian state refiners are reviewing Russian oil contracts to ensure no crude arriving after November 21 comes directly from sanctioned companies Rosneft and Lukoil, following U.S. sanctions under President Trump’s second term.
米国財務省は11月21日までに 取引を終了する期限を定め インドの製油会社は 貨物確認の経由で 発送先を検証するよう促した.
The U.S. Treasury has set a November 21 deadline for ending transactions with the firms, prompting Indian refiners to verify shipment origins via bill of lading checks.
国営精製業者は,普通はインターメディアを通じて購入するが,Reliance InternationalやNara Enervironmentなどの民間企業は,ロシアの原油を割引する主要輸入会社であるが,直接の結びつきにより調整を図るための圧力に直面している.
While state-owned refiners typically buy through intermediaries, private firms like Reliance Industries and Nayara Energy, major importers of discounted Russian crude, face pressure to adjust due to direct ties.
2025年1月9日閲覧. ^ "インドはロシアの石油の最高買い手であり,2025年1月9日から1日約170万バレルを輸入しているが,この制裁で輸入が急激に減少する恐れがある.
India remains a top buyer of Russian oil, importing about 1.7 million barrels per day in the first nine months of 2025, but the sanctions could lead to a sharp decline in imports.