関税,供給不足,生産停止により,米国の自動車価格は上昇し,選択肢は縮小する可能性があります.
U.S. car prices may rise and choices shrink due to tariffs, supply shortages, and production halts.
アメリカの自動車購入者は,関税,材料不足,貿易緊張によって引き起こされる継続的なサプライチェーン問題により,価格が高く,選択肢が少ないことに直面する可能性があります.
U.S. car buyers may face higher prices and fewer choices due to ongoing supply chain issues driven by tariffs, material shortages, and trade tensions.
最近のフォードとジープの生産は,アルミの不足により停止し,希土類元素に対する中国の制限は,半導体のための鍵,半導体的チップの供給を阻害した.
Recent production halts at Ford and Jeep plants stemmed from an aluminum shortage, while tightened Chinese restrictions on rare earth elements—key for semiconductors—threaten chip supplies.
4月以降の輸入車に関する米国の25%の関税は,外国自動車メーカーの費用を増加させたが,USMCAの制限による免除は広域な効果を生ずるものであった.
The U.S. 25% tariff on imported vehicles, effective since April, has increased costs for foreign automakers, though exemptions under USMCA limit broader impacts.
自動車 製造 会社 は 追加 の 費用 に 何 億 も かかっ て いる に も かかわら ず,消費 者 に 負担 さ れ ない よう に,大半 の 費用 を 吸収 し て い ます.それ で,今のところ 価格 を 安定 し て おり ます.
Despite hundreds of millions in added expenses, automakers are absorbing most costs to avoid passing them to consumers, keeping prices stable for now.
専門家は,継続的な障害が車両の利用量を減少させ,最終的に価格上昇につながると警告し,良い取引が可能な場合,購入を早く検討するよう購入者に促しています.
Experts warn continued disruptions could reduce vehicle availability and eventually lead to higher prices, urging buyers to consider purchasing sooner if a good deal is available.