南カロライナ州最高裁判所は 憲法上の懸念を理由に 月給1500ドルを 引き上げようとしています
South Carolina’s Supreme Court debates a $1,500 monthly lawmaker pay raise amid constitutional concerns.
州議会の給料がまだ支払われていないため,州憲法に違反するかどうかを検討する判事たちと共に, サウスカロライナ州最高裁判所は,議員の月給の1500ドルの論争の的上昇に関する議論を聞きました.
South Carolina’s Supreme Court heard arguments over a controversial $1,500 monthly pay raise for lawmakers, with justices considering whether it violates the state constitution, as the legislature has not yet been paid.
一方,ACA保険料は,連邦資金の遅延のため,低所得者及び農村住民に不利益を及ぼすため,一部の家庭で2倍又は3倍になる可能性がある.
Meanwhile, ACA premiums could double or triple for some families due to federal funding delays, disproportionately affecting low-income and rural residents.
ハーバード大学の研究では コルトン郡のメタンガス発電所が 200万人以上の人々を 危険な大気汚染にさらし 健康と環境正義の懸念を 引き起こす可能性があると警告しています
A Harvard study warns a proposed methane gas plant in Colleton County could expose over 2 million people to dangerous air pollution, raising health and environmental justice concerns.
チャールストンでは、信仰主導の集会が、不当解雇事件が未解決のままの元学区長エリカ・テイラー博士を支持した。
In Charleston, a faith-led rally supported former school district chief Dr. Erica Taylor, whose wrongful termination case remains unresolved.
シタデルは第16回 リーダーズ・デイを開催しました 35の施設で1,000人以上の学部生がボランティアを行いました
The Citadel hosted its 16th annual Leadership Day, with over 1,000 cadets volunteering across 35 sites.
北シャルルトン警察は8月に武装強盗未遂で2人の容疑者を逮捕し,I-26のオートバイ事故で1人のライダーが死亡死傷した.
North Charleston police arrested two suspects in an August attempted armed robbery, and a motorcycle crash on I-26 left one rider with life-threatening injuries.
LGBTQIA+の若者のためのハロウィーンのイベントは ドラッグショーや中絶資金の支援を 州知事候補の主張を否定した.
A Halloween event for LGBTQIA+ youth denied claims by a gubernatorial candidate that it featured a drag show or supported abortion funds.
ウェスト・アシュレーの男が 麻薬密売で逮捕された 彼の車から麻薬と現金を 発見した
A West Ashley man was arrested for trafficking fentanyl and other drugs, with multiple narcotics and cash found in his vehicle.