テキサス 州 の ある 移動 式 住宅 で の 発砲 事件 で 一 人 が 死亡 し , もう 一 人 が 重傷 を 負い まし た。
A shooting at a Texas mobile home park killed one and critically injured another, with investigators probing the motive.
警部によると,水曜日の午後, ルイスビルの移動住宅駐車場で発砲事件で 1人が死亡,もう1人が重傷を負った.
A shooting at a Lewisville mobile home park on Wednesday afternoon left one person dead and another critically injured, police said.
警官 たち は 午後 1 時 ごろ , ノースウッドホームパーク で 銃声 が 聞こえ た と いう 報告 に 答え , 現場 で 死ん だ 女性 と 重傷 を 負っ た 男 を 見つけ まし た。
Officers responded around 1 p.m. to reports of gunshots at the Northwood Mobile Home Park, finding a woman dead at the scene and a man with serious injuries.
前項の報道では,男性が自分で銃を撃つ前にその女性を撃った可能性があるが,調査員は,なおなお,その状況の正確な決定をしている.
Preliminary reports suggest the man may have shot the woman before turning the gun on himself, but investigators are still determining the exact circumstances.
事件は隔離されているとみなされ,公衆に対する脅威は継続していない.
The incident is considered isolated, with no ongoing threat to the public.
犠牲 者 の 身元 は 公表 さ れ ず , 検視 官 が 死因 を 決定 し ます。
The victims’ identities have not been released, and the medical examiner will determine the cause of death.