地域の農業従事者が再生可能エネルギー事業を実施することは、コミュニティーの給付や支援にかかわらず、オンライン上の誤認により嫌がらせや脅迫に直面している。
Rural farmers hosting renewable energy projects face harassment and threats due to online misinformation, despite community benefits and support.
農村地域における再生可能エネルギー事業を運営する農家は、セクハラや脅迫、社会保障などを経験している。 ボイコットや、児童の中傷、オンライン上の誤認によって動機付けられる。
Farmers hosting renewable energy projects in rural areas are experiencing harassment, threats, and social intimidation, including boycotts and shaming of children, fueled by online misinformation.
地域の強い支持と安定した収入と地域社会への投資などの具体的な利益にかかわらず,政治用語ではホストを「魂を汚す」と称して虐待を合法化してきた。
Despite strong local support and tangible benefits like stable income and community investment, some political rhetoric has legitimized abuse by labeling hosts as having "sold their soul."
真の紛争は,主催するプロジェクトに係るのではなく,土地利用の独立的な決定をした家庭を恐怖によって罰するものである.
The real conflict lies not in hosting projects, but in using fear to punish families for making independent land-use decisions.
指導 者 たち は , 威嚇 を 退け , 財産 権 や 地域 社会 の 連帯 を 守る よう 強く 勧め られ て い ます。
Leaders are urged to reject intimidation and protect property rights and community cohesion.