パンジャブ州は過激主義と不法移民を 新しく報告システムと 強制執行と 就職プログラムで取り締まりしています
Punjab cracks down on extremism and illegal immigration with new reporting systems, enforcement, and job programs.
パンジャブ州は過激主義と不法移民に対する弾圧を開始し,各地区に内部告発者セルを設置し,過激主義活動や不法入国者を報告するための専用の警察ホットライン (15) を設立しました.
Punjab has launched a crackdown on extremism and illegal immigration, establishing whistleblower cells in every district and a dedicated police hotline (15) for reporting extremist activities and undocumented residents.
政府が"声高音箱法"を施行し 違法兵器,腐敗,マフィアネットワークを標的とし "国への扉"イニシアティブの下で 移動警察署を拡大しています
The government is enforcing the Loudspeaker Act, targeting illegal weapons, corruption, and mafia networks, while expanding mobile police stations under the "State at the Doorstep" initiative.
)に係る不法居住者について,事業又は強制退去施設等を含む,毎日の報道が求められる.
Daily reporting on illegal residents, including those in business or deportation centers, will be required.
過激 派 グループ の 宣伝 は 禁止 さ れ て おり , 財産 所有 者 は 不法 居住 者 に 貸付 し た こと で 罰 を 受ける か も しれ ませ ん。
Advertisements by extremist groups are banned, and property owners may face penalties for renting to illegal residents.
オンラインの憎悪発言は PECA法で起訴されます.
Online hate speech will be prosecuted under the PECA Act.
活動対象は過激派のイデオロギーのみで 宗教的な集団は対象ではない 平和委員会が強化される
Operations target extremist ideologies only, not religious groups, and peace committees will be strengthened.
省はまた,若者の訓練プログラムを拡大し続けています. 18万人を超える訓練を受け,7万5千人が現地や海外で雇用されています.
The province also continues expanding youth training programs, with over 180,000 trained and 75,000 placed in jobs locally and abroad.