武装勢力は,強奪を拒否したため,北ワジリスタンで6人の民間人を殺害し,安全部隊は,バルチスタンで11人の武装勢力を殺害した.
Militants killed six civilians in North Waziristan over extortion refusal; security forces killed 11 militants in Balochistan.
北ワジティスタン州ミール・アリの農夫らは,恐喝を拒んだ後に車に火をつけて6人の民間人を殺害した。 その攻撃は、フィネナ・アル・カハワライズグループの責任を負った。
Militants in Mir Ali, North Waziristan, killed six civilians by setting fire to their vehicle after they refused to pay extortion, with the attack blamed on the Fitna al-Khawarij group.
バロチスタンでは,治安部隊が11人の武装勢力を別の作戦で殺害した。 その内、インド・フィネナ・アル=ヒンダングループに関連した6人の武装集団、武器と文書を押収した。
In Balochistan, security forces killed 11 militants in separate operations, including six linked to the India-backed Fitna al-Hindustan group, seizing weapons and documents.
二 人 の 警察 官 は , ノシキ と カチヒ で 別々 の 攻撃 で 殺さ れ まし た。
Two police officers were killed in separate attacks in Noshki and Kachhi.
パキスタンは全国的なテロ対策キャンペーンであるアズム=エ・イステケム(アズム=イシュカム)を継続し,暴力と地域的不安定が高まっている。
Pakistan continues its nationwide counter-terrorism campaign, Azm-e-Istehkam, amid rising violence and regional instability.