都市の中心にある歴史的な建物の 破壊は 慌てて承認されたことと 市民の意見の欠如に 反響を 引き起こしています
A historic downtown building's demolition sparks backlash over rushed approval and lack of public input.
歴史的なダウンタウンの建物であるイーストウィングの解体は,その損失について国民の怒りを引き起こし,地域社会のインプットの欠如を感じさせた.
The demolition of the East Wing, a historic downtown building, has triggered public outrage over its loss and perceived lack of community input.
住民及び保存主義者は,適切な協議を回避し,その構造物の文化価値を無視する民間開発者を批判する.
Residents and preservationists criticize the private developer for bypassing proper consultation and disregarding the structure’s cultural value.
ネガティブレビューの増加を受けて,同社は一時的にオンラインレビューのプラットフォームを閉鎖し,公共のフィードバックを抑制したとして非難を発した.
In response to a surge of negative reviews, the company temporarily shut down its online review platform, sparking accusations of suppressing public feedback.
地域団体が抗議行動や法律上の課題を組織するとともに,地方当局は,解体許可の緊急審査を要請している.
Local officials have called for an emergency review of the demolition permit, while community groups organize protests and legal challenges.
この事件は,都道府県の都市開発,歴史的保存,市町村計画に関する企業責任に関する全国討論を強化した.
The incident has intensified national debate over urban development, historical preservation, and corporate accountability in city planning.