連邦政府の従業員60万人以上が 22日間の休業後も 給料を支払われず 困窮と援助の努力が激しくなる中 国民の怒りを引き起こす
Over 600,000 federal workers remain unpaid after 22 days of shutdown, sparking public outrage amid rising hardship and aid efforts.
政府の閉鎖が22日目に、米国史上2番目に長く続く。 第三十万人以上の連邦職員は、無給のままだ。
Over 600,000 federal employees remain furloughed without pay as the government shutdown enters its 22nd day, the second-longest in U.S. history.
長期間の公務員やTSAエージェントを含む全国の労働者は,緊急支援のために食糧銀行や非営利団体に頼っており,何百人もがワシントン,DC,アトランタで75ドルの食料箱を受給している.
Workers across the country, including long-time public servants and TSA agents, are turning to food banks and nonprofits for emergency aid, with hundreds receiving $75 grocery boxes in Washington, D.C., and Atlanta.
議員が給料を受け取っている間に給料が支払われていないことに怒りを表し, 貧困が蔓延している中でホワイトハウスの2億5000万ドルの改修を批判しています.
Many express anger over being unpaid while lawmakers continue to receive salaries, criticizing the White House’s $250 million renovation amid widespread hardship.
住宅や公共サービス 個人的な安定に影響を与える 財政的な緊張が増加しています 冬が近づいてきて 解決の目には見えない
Financial strain is mounting, affecting housing, utilities, and personal stability, with winter approaching and no resolution in sight.
地域社会は食料やガソリンカードや 補給物資を提供して 政治的な死角が 人々の犠牲を増加させていることを 強調しています
Community groups are stepping in to provide food, gas cards, and supplies, highlighting the growing human toll of the political stalemate.