中国は不合理な競争を警告している。 高品質、緑、革新的な成長のための改革を推し進めている。
China warns of irrational competition, pushing reforms for high-quality, green, and innovative growth.
中国最高産業規制官である李列大臣は,重要な分野における"非合理的な競争"を警告し,高品質の開発を支援するために近代化されたガバナンスが必要であることを強調した.
China’s top industry regulator, Minister Li Lecheng, has warned of "irrational competition" in key sectors, stressing the need for modernized governance to support high-quality development.
電気自動車,バッテリー,太陽光発電などの新産業が急速に成長している一方で,鉄鋼,セメントなどの伝統的な産業は停滞していると述べた.
He noted that while new industries like electric vehicles, batteries, and solar power are growing rapidly, traditional sectors like steel and cement are plateauing.
まだGDPの13.4%に過ぎず、革新、効率、産業安全の向上のための制度改革の必要性を強調している。
Strategic emerging industries still make up only about 13.4% of GDP, highlighting the need for systemic reforms to boost innovation, efficiency, and industrial security.
政府は,低コストで低価格の成長から,質の高い,上等な,知的,緑の発展へと移行し,世界的なトレンドと,第15回5-Year プラン(2026-30)の目標に適合することを目指す.
The government aims to shift from low-cost, high-volume growth to quality-driven, high-end, intelligent, and green development, aligning with global trends and the goals of the 15th Five-Year Plan (2026–30).