Aden, イエメンのアデンは,戦争後の厳しい困難を耐え,権力も水も,仕事も機能する学校も無く,住民を絶望に陥れる.
Aden, Yemen, endures severe hardship post-war with no power, water, jobs, or functioning schools, leaving residents in despair.
イエメンのアデンは,活発な戦闘が終結しても,まだ苦境にあつたままである.
Aden, Yemen, remains mired in hardship despite the end of active fighting.
毎日 15 時間 から 20 時間 の 停電 が あり , 水 は 不足 し , 基本 的 な サービス は 破綻 し て い ます。
Power cuts last 15 to 20 hours daily, water is scarce, and basic services have collapsed.
イエメンの暫定的首都としての都市の地位は象徴的であり,機能的ではありません.
Foreign embassies never relocated, reconstruction is stalled, and the city’s status as Yemen’s temporary capital is symbolic, not functional.
住民 は 飢え , 給料 の 支給 , 学校 の 崩壊 など に 直面 し , 子供 たち は むき出し の 床 で 学び ます。
Residents face hunger, unpaid salaries, and crumbling schools where children learn on bare floors.
多くの若者は,軍務に強制された15歳の少年を含むが,今後の教育には何の役にも立ちません.
Many young people, including a 15-year-old forced into armed service, see no future in education.
検問 所 は 市 を 分裂 さ せ , 恐れ を あおり , 動き を 制限 し ます。
Checkpoints divide the city, enforcing fear and restricting movement.
戦争 は 終わり まし た が , 毎日 の 生活 は , おろそか に なっ たり 絶望 し たり する こと に よっ て 特徴 づけ られ た 静か で 容赦ない 闘い です。
Though the war has ended, daily survival is a quiet, relentless struggle marked by neglect and despair.