イスラエルの人質2人の遺体が停戦契約によりガザから帰国した。
Two Israeli hostages' bodies returned from Gaza under ceasefire deal; identification ongoing.
イスラエル国防軍とイスラエル安全保障局によると,死亡した2人のイスラエル人人質の遺骸を含む2つの棺は,2025年10月21日に,アメリカが提案した停戦協定の下で,ガザからイスラエルに移送された.
Two coffins containing the remains of two deceased Israeli hostages were transferred from Gaza to Israel on October 21, 2025, under a US-proposed ceasefire deal, according to the IDF and Israel Security Agency.
赤十字社を通じて譲渡された死体は,認定及び死亡原因調査のための国立科学医学研究所で処理されている.
The bodies, handed over via the Red Cross, are being processed at the National Institute for Forensic Medicine for identification and cause-of-death investigations.
これは10月9日の合意以来,ハマスが72時間以内にすべての生きた人質と死んだ人質を返還することを要求した 14人目の,そして15人目の亡き人質の返還を意味します.
This marks the 14th and 15th deceased hostages returned since the October 9 agreement, which required Hamas to return all living and deceased hostages within 72 hours.
イスラエル の 当局 者 たち は ,ハマス が その 務め を 果たさ なけれ ば なら ない こと を 強調 し まし た が ,ハマス は がれき や 設備 の 不足 と いっ た 問題 を 挙げ て い ます。
Israeli officials stressed Hamas must fulfill its obligations, while Hamas cited challenges like rubble and lack of equipment.
以前 に 戻っ た 死体 の 一つ は 誤認 さ れ て い まし た が , イスラエル の 情報 筋 は それ が 誤り で あっ て , 欺瞞 で は ない と 考え て い ます。
One previously returned body was misidentified, but Israeli sources believe it was an error, not deception.
米副社長JD・バンスは,一部の死体が廃墟の中に埋まっているのを指摘したが,すべての遺骨を家へ帰すことが重要であることの重要性を再認識した.
US Vice President JD Vance acknowledged the difficulty of recovery, noting some bodies may be buried under debris, but reiterated the importance of bringing all remains home.
状況 は 依然 と し て 流動 的 で , 緊張 は 続い て おり , 全面 的 に 従う ため の 時間 表 は あり ませ ん。
The situation remains fluid, with ongoing tensions and no timeline for full compliance.