トランプは,米国の関税が中国を貿易交渉に圧迫したと述べ,今後のAPECサミットで合意を期待している.
Trump says U.S. tariffs pressured China into trade talks, expects deal at upcoming APEC summit.
トランプ大統領は,今後のユニバーサル・ジンピン氏との会談で中国との主要な貿易契約を締結する自信を表明し,米関税の圧力を訴えた。
President Trump expressed confidence in achieving a major trade deal with China during a future meeting with Xi Jinping, citing U.S. tariff pressure—including a planned 100% tariff on Chinese goods starting November 1—as effective.
同氏は、中国が数千億ドルの関税を支払っていると主張し、中国政府のレアアース鉱物輸出管理をめぐる緊張の高まりを認めた。
He claimed China has paid hundreds of billions in tariffs and acknowledged rising tensions over Beijing’s export controls on rare earth minerals.
トランプは習氏との強い個人的な関係を強調し,台湾に対する懸念を否定し,米国の軍事的優位性を主張した.
Trump emphasized his strong personal rapport with Xi and dismissed concerns about Taiwan, asserting U.S. military dominance.
中国は習主席の出席を確認していないが,今月,APECサミットで潜在的な会合が予想されている.
A potential meeting is expected this month at the APEC summit, though China has not confirmed Xi’s attendance.