風や火災や停電のため、カンタベリー州のNZの非常事態が報じられ、2000世帯が被害を受け,死者1名が死亡.
A state of emergency in Canterbury, NZ, due to 150 km/h winds, fires, and power outages, with 2,000 homes affected and one death reported.
ニュージーランドのカンタベリー州では,風速が150km,赤風警報が発令され,日曜日まで火の禁止が施行されたため,地方非常事態が宣言された.
A state of local emergency has been declared in Canterbury, New Zealand, due to extreme weather with winds up to 150 km/h, red wind warnings, and a fire ban in effect until Sunday.
当局は住民に,非公式の旅行を回避し,屋外品を確保し,停電や危険運転の状況,特に高架自動車や自動車運転者等に備えることを勧めている.
Authorities urge residents to avoid non-essential travel, secure outdoor items, and prepare for power outages and hazardous driving conditions, especially for high-sided vehicles and motorcyclists.
この非常事態が宣言されたのは,新任市長がまだ宣誓をしていないためであり,内閣総理大臣が民間防衛緊急管理法の下で非常事態を実施できるようにしている.
The emergency was declared because newly elected mayors have not yet been sworn in, allowing the national minister to activate emergency powers under the Civil Defence Emergency Management Act.
ワイララパでは2,000世帯以上が停電し、ウェリントンでは男性が枝の落下で死亡し、カイコウラとホークスベイでは山火事が続いている。
Over 2,000 homes lost power in Wairarapa, a man died in Wellington from a falling branch, and wildfires continue to burn in Kaikōura and Hawke’s Bay.
非常用サービスが厳重に警戒しており,公共施設の閉鎖と輸送の中断が予想されている.
Emergency services are on high alert, with public facilities closing and transport disruptions expected.
住民は,公式チャンネルを通じて連絡を取り続け,民間防衛指導に従うよう勧告されている.
Residents are advised to stay informed through official channels and follow Civil Defence guidance.