ニュージーランド の 議会 は , マオリ が 1840 年 以来 , 肩書き を 主張 する ため に 絶え ず 海洋 地域 を 利用 し て いる こと を 証明 する 法律 を 制定 し まし た。
New Zealand’s Parliament passed a law requiring Māori to prove continuous use of marine areas since 1840 to claim title, sparking widespread criticism.
ニュージーランド議会は海洋・沿岸地域 (タクタイ・モアナ) 改正法を可決し,1840年以来の継続的な使用の物理的な証拠を要求し,証拠の負担を軽減した最近の裁判所の判決を覆し,マオリ集団が慣習的な海洋権権を主張する要件を厳しくしました.
New Zealand’s Parliament passed the Marine and Coastal Area (Takutai Moana) Amendment Act, tightening requirements for Māori groups to claim customary marine title by demanding physical evidence of continuous use since 1840 and reversing recent court rulings that had eased the burden of proof.
この法律は,前述の和解を後回し,弱体化させるものとして,マオリの指導者,野党,法律専門家から激しい批判を受け,テ・ティリティ・オ・ワイタギの下で確立された権利を侵食し,共同統治を弱体化すると主張している.
The law, which is retroactive and undermines prior settlements, has drawn sharp criticism from Māori leaders, opposition parties, and legal experts who argue it erodes rights established under Te Tiriti o Waitangi and undermines co-governance.
政府は,この変更により2011年法律の原案が明らかにされたと述べているが,反対者たちは,法人紛争を助長し,歴史的傷跡を深めようとするロールバックと呼んでいる.
While the government says the changes clarify the original intent of the 2011 law, opponents call it a rollback that will fuel legal disputes and deepen historical wounds.