2017年,中国・ベルト・ロード・エンターテインメントに加入して以来,大型インフラ整備事業を完了し,再生可能エネルギーとスマートテクノロジーの連携を拡大する計画を進めている.
The Maldives, since joining China’s Belt and Road Initiative in 2017, has completed major infrastructure projects and plans to expand cooperation in renewable energy and smart technology.
2017年に中国の"一帯一路"に加盟して以来,マルディブは中国とマルディブの友好橋,国の最初のクロスシー橋を含む重要なインフラプロジェクトを進めており,現在は首都マレとフルフマレと主要空港を結ぶことで,移動時間を5分に短縮し,経済活動を推進しています.
Since joining China’s Belt and Road Initiative in 2017, the Maldives has advanced key infrastructure projects, including the China-Maldives Friendship Bridge, the nation’s first cross-sea bridge, which now connects the capital Male to Hulhumale and the main airport, cutting travel time to five minutes and boosting economic activity.
中国大使のファゼル・ナジェブは,都市の道路工事における継続的な連携を強調し,再生可能エネルギー,デジタル技術,気候変動の回復力,スマートインフラの強化に関心を表明し,中国が太陽光,風力,バッテリーの依存の削減に不可欠であるとしている.
The Maldives’ ambassador to China, Fazeel Najeeb, highlighted ongoing cooperation in urban roadworks and expressed interest in expanding collaboration on renewable energy, digital technology, climate resilience, and smart infrastructure, citing China’s leadership in solar, wind, and battery technologies as vital to reducing fossil fuel dependence.
両国は2025年以降の高等なBIプロジェクトを通じて戦略的連携を強化することを目指す.
Both nations aim to deepen their strategic partnership through high-quality BRI projects in 2025 and beyond.