オークランド 市 の 鉄道 連絡 線 の 大 規模 な テスト は , 各 方向 に 1 時間 に 18 列車 を 走破 し , 2026 年 の 開通 前 に 安全 性 と 信頼 性 を 実証 し まし た。
A major test of Auckland’s City Rail Link successfully ran 18 trains per hour in each direction, proving safety and reliability ahead of its 2026 opening.
オークランド市内のCRLの大規模な試験では,高周波電車運転を成功裏にテストし,35人の運転手が2025年10月18日〜19日に新しいトンネルと市内回路を290時間運転した.
A major trial of Auckland’s City Rail Link (CRL) successfully tested high-frequency train operations, with 35 drivers completing 290 hours of driving across the new tunnels and inner-city loop from October 18–19, 2025.
シミュレーションは各方向に毎時18両の列車を走行し,最終ピークの周波数よりも近く,安全性,時間,システムの信頼性を評価した.
The simulation ran 18 trains per hour in each direction—closer than the eventual peak frequency—to assess safety, timing, and system reliability.
400 ほど の 列車 が 2,500 キロ を 走行 し , 幾つ も の 機関 車 や 一時 的 な サービス の 変更 も 関係 し て い ます。
Nearly 400 train runs covered 2,500 kilometers, involving multiple agencies and temporary service changes.
当局 者 は , 列車 の 運行 を 安全 に 管理 し , 正確 な 停止 と 適切 な 信号 の 協調 を 確認 し まし た。
Officials confirmed the network handled closely spaced trains safely, with precise stops and proper signal coordination.
CRLs 2026開設前に,精製作業に現実世界の試験が不可欠であるため,フォローアップテストは2025年11月下旬に計画されています.
A follow-up test is planned for late November 2025, as real-world trials are critical to refining operations before the CRL’s 2026 opening.
このプロジェクトは,東・南・西オークランドを直接市街地と結び付け,新たなルートを利用してサービスの90%を供与する.
The project will connect East, South, and West Auckland directly to the city center, with 90% of services using the new route.