ルツェルネ郡は,3. 28Mの貸付け金に係る訴訟に係るにもかかわらず,10Mの入札後に,55マイルの鉄道ラインを販売する予定である.
Luzerne County plans to sell its 55-mile rail line after a $10M bid, despite a lawsuit over a $3.28M loan.
ルツェルン郡再開発局は、貨物と旅客の旅行を拡大するためにレディング&ノーザン鉄道から1,000万ドルの一方的な入札を受けて、55マイルの鉄道路線のオファーを公募する計画を進め、評価データを収集し、提案書を作成するチームを承認した。
The Luzerne County Redevelopment Authority moved forward with plans to publicly solicit offers for its 55-mile rail line, authorizing a team to gather valuation data and prepare proposals, following an unsolicited $10 million bid from Reading & Northern Railroad to expand freight and passenger excursions.
個人の所有権について、最初は躊躇したにもかかわらず,その権限は透明なプロセスに委任された.
The authority committed to a transparent process despite initial hesitation about private ownership.
郡議会が提起した訴訟は 融資額328万ドルの 即時返済を求めています 郡議会とパートナーである鉄道会社は 2026年10月まで 借金期限が過ぎると言っています
Meanwhile, a lawsuit filed by county council seeks immediate repayment of a $3.28 million loan, which the authority and its partner, Rail Corp., say is not due until October 2026.
郡 は , 貨物 や 観光 の ため の 個人 的 な 投資 を 促進 する ため に 管理 を 移行 する こと を 目標 に し て い ます。
The county aims to transfer control to encourage private investment in freight and tourism.