エクズモアポニーは毎年 健康検査や品種評価のために 絶滅危惧種を保存するために集められます
Exmoor ponies are gathered annually for health checks and breed evaluation to preserve the endangered species.
毎年,ウィンズフォードヒルのアンカー・ヘードを含むエクスマウールのポニーが,エクスマウールの伝統的な検査のために集められ,家族や友人は馬やクアッドバイクで,民間所有のポニーを囲む.
Each year, Exmoor ponies, including the Anchor Herd at Winsford Hill, are gathered for a traditional inspection on Exmoor, where family and friends on horseback and quad bikes round up the privately owned ponies.
Foalsは,健康検査,微細な検査及び評価のために母親から隔てられている. ^ EXOOR ポニー協会(Exmoor Pononication)は,自民の自由な家畜の飼育,乗車又は保護の在り方を決定する.
Foals are separated from mothers for health checks, microchipping, and evaluation by the Exmoor Pony Society, which decides their future in free-living herds, riding, or conservation grazing.
品種基準に適合する小羊は 繁殖簿に登録され,遺伝的多様性を保たるために 毎年登録される小羊は200頭未満です.
Foals meeting breed standards are added to the stud book, with fewer than 200 registered annually to preserve genetic diversity.
この 慣行 は , 生存 者 が 50 人 ほど しか い ない 第 二 次 世界 大戦 中 に 絶滅 寸前 に なっ た 品種 を 維持 する の に 役立ち ます。
The practice helps sustain a breed that nearly went extinct during World War II, with only about 50 survivors.
現在 で は , 登録 さ れ た ポニー 500 頭 以上 が エクスモール 国立 公園 内 の 21 頭 の 群れ に 住ん で おり , さらに 3,500 頭 が 英国 や 海外 で 登録 さ れ て い ます。
Today, over 500 registered ponies live in 21 herds within Exmoor National Park, and another 3,500 are registered across the UK and abroad.
品種の長期生存を支えるため10月にわたって実施された一連の検査の一環です.
The inspections are part of a series held across October to support the breed’s long-term survival.