民主党のグラハム・プラトナーは海兵隊の退役軍人で、2007年にその意味を知らず、ナチ・SSのシンボルに似た頭蓋骨の刺青を調査していた。
Democrat Graham Platner, a Marine veteran, faces scrutiny over a skull tattoo resembling the Nazi SS symbol, which he got in 2007 unaware of its meaning.
民主党上院候補のグラハム・プラトナーは、2007年にクロアチアに駐留していたとき、ナチス・SS・トトテンプフのシンボルに似ていると知らず、頭蓋骨のタトゥーをついたことを明らかにした。
Democratic Senate candidate Graham Platner, a Marine veteran, revealed he got a skull tattoo in 2007 during a deployment in Croatia, unaware it resembled the Nazi SS Totenkopf symbol.
彼は,仲間の海兵隊員も,酔っぱらって,その軍事的美観のためにそれを選定し,そのキャンペーンを開始後だけナチとのつながりを知ったと語った.
He said he and fellow Marines got it while drunk, choosing it for its military aesthetic, and only learned of its Nazi connections after launching his campaign.
結婚式の動画に映し出されたタトゥーは、ユダヤ人の支持団体から調査され、アタックレガシーコメントを含む彼の過去のオンライン投稿について懸念を呼び起こしている。
The tattoo, visible in a wedding video, has drawn scrutiny from Jewish advocacy groups and raised concerns about his past online posts, including offensive Reddit comments.
ナチスのイデオロギーを 宣伝する意図はないと否定するプラトナーは タトゥーを取り除こうとしていると語り 絶えず人種差別に反対してきたと主張しています
Platner, who denies any intent to promote Nazi ideology, says he plans to remove the tattoo and maintains he has consistently opposed racism.
元政治監督は,自称した軍事的専門知識を踏まえて彼の意識に疑問を投げかけたが,この論争は,民主党選挙の競走の最中に激化している.
His former political director questioned his awareness given his self-proclaimed military expertise, and the controversy has intensified amid his bid for the Democratic nomination.