中国は70.2Bファンドを発足し,経済課題の最中にインフラを強化するための新たなエクスプレスウェイを開設している.
China launches $70.2B fund and opens new expressway to boost infrastructure amid economic challenges.
中国は,9月下旬に発足した5億円の新たな金融ツールで,世界的に不安定な輸出に対抗し,輸出を弱体化させるインフラ投資を促進している。
China is boosting infrastructure investment to counter global uncertainties and weakening exports, with a new 500 billion yuan ($70.2 billion) financial tool launched in late September.
江西省の40.76キロメートルの東西・リンチュアン環高速道路は10月16日に開通し,長江経済帯域の接続性を強化した.
The 40.76-kilometer Dongxiang-Linchuan Ring Expressway in Jiangxi province opened on October 16, enhancing connectivity in the Yangtze River economic belt.
2025年の最初の9ヶ月でインフラ投資は前年比1.1%増加し,民間投資は7%増加し,総資金の20%を占め,前年比1.1パーセントポイント増加した.
Infrastructure investment rose 1.1% year-on-year in the first nine months of 2025, while private investment grew 7% and made up 20% of total funding, up 1.1 percentage points from last year.