オーストラリア の 新しい 環境 法案 は , より 強力 な 計画 や 気候 の 規則 を 導入 し , 生物 多様 性 や 産業 へ の 影響 に つい て 議論 を 引き起こし て い ます。
Australia’s new environment bill introduces stronger project vetting and climate rules, sparking debate over its impact on biodiversity and industry.
オーストラリアの労働党政府は来週,環境保護法改正を再導入し,環境大臣マレー・ワットの下で,タニャ・プリベルスクの"自然に優しい"アジェンダを改名する計画だ.
Australia’s Labor government plans to reintroduce revised environmental protection laws next week, rebranding Tanya Plibersek’s “nature positive” agenda under Environment Minister Murray Watt.
プロジェクトを阻止する権限を与え, 排出量が高い開発のための気候緩和計画を要求する.
The bill includes a new “unacceptable impacts” test giving ministers power to block projects and requires climate mitigation plans for high-emission developments.
環境学者やビジネスグループを含めた批評家らは,この変化によって,改訂のオフセット政権を通じて"弁償対照的結果"を実現し,化石燃料事業のためのファクト気象の引き金となりうると警告している。
Critics, including environmentalists and business groups, warn the changes could enable “pay-to-destroy” outcomes via a revised offsets regime and act as a de facto climate trigger for fossil fuel projects.
政府は,両党の対立として改革を構成するが,反対勢力は,保護を弱め,大企業を支持し,生物多様性を弱体化させると主張している.
While the government frames the reforms as a bipartisan compromise, opponents argue they weaken safeguards, favor big business, and undermine biodiversity.
この法律は,グリーン氏又は野党党首のスサン・レイ氏に対する対処の潜在的な対応を優先する政治戦略の試験として認められる.
The legislation is seen as a test of political strategy ahead of potential deals with the Greens or opposition leader Sussan Ley.