欧米オーストラリアは,過剰漁獲によりダウフィッシュとスナッパーが減少し,機能的な絶滅の危険にさらされるため,緊急漁業制限を制定しています.
Western Australia enacts emergency fishing limits as dhufish and snapper stocks crash due to overfishing, risking functional extinction.
西オーストラリアは,ダフシとスナッパーの個体数が"深刻な"レベルまで急落したため,緊急の漁業制限を課しており,パース都市部ではダフシの生殖生物量がわずか7%で,州全体では80%から85%の減少を示しています.
Western Australia is imposing urgent fishing restrictions as dhufish and snapper populations have plummeted to "severe" levels, with dhufish spawning biomass at just 7% in the Perth metro area and statewide declines of 80% to 85%.
産業・地域開発省は 商業・レクリエーション・チャーター部門の 持続的な過剰漁獲が原因で 崩壊を招き,回復に不可欠な 古い繁殖魚が枯渇した.
The Department of Primary Industries and Regional Development attributes the collapse to sustained overfishing across commercial, recreational, and charter sectors, which have depleted older breeding fish critical for recovery.
漁師のジャッキー・ジャービス大臣は,過去の措置が失敗に終わったことを認め,科学に基づく厳しい決断の必要性を強調した.
Fisheries Minister Jackie Jarvis admitted past measures failed and stressed the need for tough, science-based decisions.
環境 保護 論 者 たち は 一 世代 以内 に 機能 的 な 絶滅 が 生じ て いる こと を 警告 し , 何 年 に も わたる 非 効果 的 な 管理 と 首尾一貫 し た 政府 の 指導 力 の 欠如 を 批判 し て い ます。
Environmental advocates warn of functional extinction within a generation, criticizing years of ineffective management and lack of consistent government leadership.
証拠による決定的な改革は,今後の崩壊を防止するためには必要不可欠であると、捕鯨業者は同意している。
Stakeholders agree that decisive, evidence-driven reforms are now essential to prevent further collapse.