サスカチュワンは 核の拡大と先住民のパートナーシップで 安全な低炭素のエネルギーを増やすため ウランと石炭を用いたエネルギー計画を立ち上げました
Saskatchewan launches energy plan using uranium and coal to boost secure, low-carbon power with nuclear expansion and Indigenous partnerships.
サスカチュワンは,ウラン資源の活用と,グリッドの安定のために石炭工場の運営を拡大することによって,信頼性のある,手頃な価格の,低炭素の電気を確保することを目指して,サスカチュワンの最初のエネルギー安全保障戦略と供給計画を立ち上げました.
Saskatchewan has launched its Saskatchewan First Energy Security Strategy and Supply Plan, aiming to secure reliable, affordable, and low-carbon electricity by leveraging its uranium resources and extending coal plant operations for grid stability.
この計画は,GE-Hitachiと共同開発したBWRX-300のような小型モジュール型原子炉とより大きな先進型原子炉を通じて原子力への移行を支援し,同時に,所有権,雇用,意思決定における先住民のパートナーシップを強調しています.
The plan supports a transition to nuclear power through small modular reactors like the BWRX-300, developed with GE-Hitachi, and larger advanced reactors, while emphasizing Indigenous partnerships in ownership, employment, and decision-making.
この取り組みは,カスコのサスカトゥーン本部で明らかになったが,産業と先住民の指導者から支持を得ている.
The initiative, unveiled at Cameco’s Saskatoon headquarters, draws backing from industry and Indigenous leaders.
この戦略は、NDPが様々なエネルギーの混合を提案し、現在の政府の原子力開発のペースを批判するとともに、核への架け橋として石炭を強調し、エネルギーの安全性、利用性、経済成長を強調する。
The strategy is part of a broader political debate, with the NDP proposing a diversified energy mix and criticizing the current government’s pace of nuclear development, while the Saskatchewan Party emphasizes coal as a bridge to nuclear, highlighting energy security, affordability, and economic growth.