マンハッタン の ペン 駅 で , 生ま れ た ばかり の 一 人 の 少女 が 捨て られ た こと が 発見 さ れ まし た。
A newborn girl was found abandoned at Manhattan’s Penn Station, wrapped in a blanket with her umbilical cord still attached, and is now in stable condition.
赤ちゃんの女の子は,月曜日の朝,ちょうど9時半前に,ニューヨーク市にあるペン駅の階段で捨てられ,まだ帯が付いているまま,毛布に包まれていた.
A newborn baby girl was found abandoned on a stairway at Penn Station in New York City on Monday morning, just before 9:30 a.m., wrapped in a blanket with her umbilical cord still attached.
彼女は通行人によって発見され,ベレビュー医療センターに搬送され,安定状態であると報告された.
She was discovered by a passerby, taken to Bellevue Medical Center, and reported to be in stable condition.
New York New York Crichlow大統領は,この事件を"34番通り"と呼び,ニューヨーク市役所職員の迅速な対応を称賛した.
New York City Transit President Demetrius Crichlow called the incident the “Miracle on 34th Street” and praised the swift response by NYPD officers.
当局は犯人を特定していない 捜査は継続中
Authorities have not identified anyone responsible, and the investigation remains ongoing.
ニューヨーク 州 の 法律 で は , 病院 や 警察 や 消防 署 など の 安全 な 場所 で , 生後 30 日 に 及ぶ 新生 児 の 匿名 の 降伏 が 認め られ て い ます。
New York state law allows anonymous surrender of newborns up to 30 days old at safe locations like hospitals, police stations, or firehouses without prosecution, though it is unclear if this case qualifies.
当局 者 は これ から も 情報 を 持っ て いる 人 に , 前進 する よう 勧め て い ます。
Officials continue to urge anyone with information to come forward.