ナビ・ムンバイでの火災で,子供を含む4人が死亡し,10人が負傷した.また,カモテで火災が発生し,2人が死亡し,安全問題も高まった.
A fire in Navi Mumbai killed four, including a child, and injured ten; another fire killed two in Kamothe, raising safety concerns.
ニュームンバイのヴァシにある多層住宅ビルで火災が発生し,6歳の少女と64歳の女性を含む4人が死亡し,10人が負傷した.
A fire in a multi-storey residential building in Vashi, Navi Mumbai, killed four people—including a 6-year-old girl and a 64-year-old woman—and injured ten others on October 21, 2025.
火炎は午前12時30分ごろに始まり,ラハジャ・レモシーの10階で11階と12階まで広がった.
The blaze started around 12:30 a.m. on the 10th floor of Raheja Residency, spreading to the 11th and 12th floors.
複数の駅の消防隊が対応し,午前4時までに火災を管理した.
Firefighters from multiple stations responded, bringing the fire under control by 4 a.m.
その 原因 は 依然 と し て 調査 さ れ て おり , 当局 者 は 電気 断層 や 短 回路 など の 可能 性 を 調べ て い ます。
The cause remains under investigation, with officials examining possibilities including an electrical fault or short circuit.
ガスシリンダー爆発に関連したカモテの別火で2人死亡.
A separate fire in Kamothe, linked to a gas cylinder explosion, killed two people.
どちら の 事件 も , 住宅 の 火災 の 安全 性 に 関する 懸念 を 高め て い ます。
Both incidents have raised concerns about fire safety in residential buildings.