連邦判事は,シカゴの抗議運動におけるDOJの役割を疑問視し,透明性と憲法権を強調した.
A federal judge questioned the DOJ's role in Chicago protests, stressing transparency and constitutional rights.
連邦裁判所の裁判官は 芝加哥の最近の抗議行動に対する 連邦政府の対応について 官僚に質問し 警察の行動と地方当局との連携について 明確性を求めました
A federal judge questioned officials about the federal response to recent protests in Chicago, seeking clarity on law enforcement actions and coordination with local authorities.
審理の際,裁判官は,市の連邦捜査官の存在及びデモで用いられる方法について懸念を表明し,透明性と憲法上の権利の遵守の必要性を強調した.
During a hearing, the judge expressed concern over the presence of federal agents in the city and the methods used during demonstrations, emphasizing the need for transparency and adherence to constitutional rights.
当局 は , 現在 行なわ れ て いる 調査 や 業務 上 の 感受 性 に つい て , 限ら れ た 詳細 を 提供 し まし た。
Officials provided limited details, citing ongoing investigations and operational sensitivities.
裁判官の尋問は,地方の抗議に連邦が関与していることと,公共の安全と市民の自由の均衡に関する調査の強化を強調する.
The judge's inquiry highlights growing scrutiny over federal involvement in local protests and the balance between public safety and civil liberties.