連邦訴訟裁判所はトランプがオレゴンの国家防衛隊を連邦国防省に統合する可能性があると裁定したが,なおなお,裁判官の命令は配備を阻害している.
A federal appeals court ruled Trump likely can federalize Oregon's National Guard, but a judge's order still blocks deployment.
連邦控訴裁判所はトランプ大統領が オレゴン州国民警備隊をポートランドに配備する権限があると判断し, 下級裁判所のブロックを覆した.
A federal appeals court ruled that President Trump likely has the authority to deploy Oregon National Guard troops to Portland, overturning a lower court’s block.
第九 巡回 区の2-1の委員会が定めた決定は,国内安全のための国家部隊を統一する大統領の権限を主張しているが,カリン・イムメルグト判事の別令により,どんな配備も防止している.
The decision, made by a 2-1 panel of the Ninth Circuit, affirms the president’s power to federalize state troops for domestic security, though a separate restraining order from Judge Karin Immergut still prevents any deployment.
この事件は,民事騒乱の際の連邦及び国家権力の均衡を中心としており,オレゴンの役人は,この判決を過大評価と批判している.
The case centers on the balance of federal and state power during civil unrest, with Oregon officials criticizing the ruling as an overreach.
司法省は,残りの命令の解除を地方裁判所に要請した.
The Justice Department has asked the district court to lift the remaining injunction.
第九 巡回 区 は その 判決 を 再 検討 し , 最高 裁判 所 は 最終 的 に その 判決 を 検討 する こと が でき ます。
The full Ninth Circuit may review the decision, and the Supreme Court could eventually weigh in.