都市部では 百万ドルの住宅が 3つに"つになっています シドニーやブリスベンや西オーストラリアの 価格上昇が原因で 住宅の価格が下がっています
Australian suburbs with million-dollar homes now number one in three, driven by surging prices in Sydney, Brisbane, and Western Australia, worsening affordability.
コタリティのレポートによると、現在、オーストラリア郊外の3分の1は100万ドルの住宅を占めており、昨年は195戸の新規入居があった。
Million-dollar homes now make up one in three Australian suburbs, with 195 new entries in the past year, according to a Cotality report.
シドニー , ブリズベーン , ウェスタン ・ オーストラリア 州 , サウス ・ オーストラリア 州 の 強力 な 増加 に 動かさ れ て , 全国 の 平均 価格 は 46.8 % 上昇 し まし た。
National median prices rose 46.8%, driven by strong growth in Sydney, Brisbane, Western Australia, and South Australia.
ブリズベーンでは38億円の郊外が追加され,パースと地方WAは5年以上で83%と87%の増加を観測した.
Brisbane added 38 new million-dollar suburbs, while Perth and regional WA saw surges of 83% and 87% over five years.
ビクトリア に は 新た に 七つ の エントリー しか なく , タスマニア と 北部 植民 地 に は 一つ も あり ませ ん でし た。
Victoria had only seven new entries, and Tasmania and the Northern Territory had none.
キャンベラの平均住宅価格は102万ドルに達した.
Canberra’s median house price reached $1.02 million.
報告書は、平均所得世帯が100万ドルの住宅ローンを支払うために税引前収入の半分以上を必要とするため、手頃な価格が悪化していると警告している。
The report warns affordability is worsening, with average-income households needing over half their pre-tax income to afford a $1 million mortgage.