英国のバス産業は18-19歳を運転中に4000人の運転者不足のどん底を走行させるようプッシュしている.
UK bus industry pushes to let 18-19-year-olds drive long routes amid 4,000 driver shortages.
英国のバス及びコーチ産業は,18歳と19歳の若者が長線道路の運転を防止する規制を政府に提起するとともに,4000人以上のドライバーの位置を満たさない職員不足を示唆している.
The UK’s bus and coach industry is urging the government to lift restrictions that prevent 18- and 19-year-olds from driving long-distance routes, citing a staff shortage with over 4,000 driver positions unfilled.
現在の規則では、20歳未満のドライバーは、連結トラックなどの大型車両をそのような制限なしで運転することが認められているにもかかわらず、50km未満のルートに制限されています。
Current rules limit under-20 drivers to routes under 50km, despite allowing them to operate large vehicles like articulated lorries without such limits.
業界関係者は この規則が時代遅れで 特に農村部では 雇用を妨げていると主張し 若い職業ドライバーは 衝突が少なく 運転成績も年配のドライバーと 同じだと指摘しています
Industry leaders argue the rule is outdated and hampers recruitment, especially in rural areas, noting that young vocational drivers have fewer collisions and perform as well as older drivers.
以前の協議が行われ,政府は18歳まで最低年齢を下げたが,バスやコーチ改革の決定は行われていない.
While a previous consultation occurred and the government lowered the minimum age for train drivers to 18, no decision has been made on bus and coach reforms.
運輸省は、証拠を収集し,次に掲げる措置を検討するとともに,バスサービスの改善における10億ポンドの投資を継続するとともに,当該交通省は,当該交通省令で定めるところにより,次に掲げる措置を講ずるものとしている.
The Department for Transport says it is gathering evidence and will consider next steps, while maintaining its £1 billion investment in bus service improvements.