オンタリオ州セント・トマスは,冬までに100人の非住居居住者に対して,住宅第一のアプローチを講じて住居不足をなくそうと計画している.
St. Thomas, Ontario, plans to end homelessness for its 100 unhoused residents by winter using a housing-first approach.
オンタリオ 州 セント ・ トマス は , 冬 の 前 に 100 人 の 無宿 人 を 収容 する こと を 目的 と し て , 1 年 以内 に 家 を 失っ た 状態 を 終わらせ よう と し て い ます。
St. Thomas, Ontario, is on track to end homelessness within a year, aiming to house all 100 currently unhoused residents before winter.
市町村は,政府,非営利団体,事業事業等に関する協同組合,第1回の住宅計画により,だれもがテントで寝るのを防ぐための十分な避難スペースを確保した.
The city has secured enough shelter space to prevent anyone from sleeping in tents, thanks to a collaborative, housing-first strategy involving government, nonprofits, and businesses.
包括的な意思決定プロセス,必要な者に関する総合的なデータベース並びに,オンライン・ヘルス・サービスを備えた住宅のサポートは,進歩を促している.
A streamlined decision-making process, a comprehensive database of those in need, and supportive housing with on-site health services have driven progress.
初期 の 結果 は , 救急 室 で の 訪問 や , 家 に い た 人 たち の 間 の 警察 の 交流 が 著しく 減少 し た こと を 示し て い ます。
Early results show sharp drops in emergency room visits and police interactions among housed individuals.
現在 , この 都市 の 模範 は , 効果 的 な 解決 策 を 求め て 他 の 地域 社会 から 研究 さ れ て い ます。
The city’s model is now being studied by other communities seeking effective solutions.