絶滅危惧種の重要なマイルストーンである ウォーバーンサファリパークで 珍しい雌の東部の山のボンゴの仔牛が生まれました
A rare female eastern mountain bongo calf was born at Woburn Safari Park, a key milestone for the critically endangered species.
ベッドフォードシャーにあるウーバーン・サファリ・パークで 珍しい雌の東部の山のボンゴの仔牛が生まれました 10年以上ぶりに生まれたのです
A rare female eastern mountain bongo calf was born at Woburn Safari Park in Bedfordshire, the first of her species born there in over ten years.
オタヤの母に生育する子牛は,2025年に公園で誕生した3人目のボノゴの牛で,雄が2匹を後にしている.
The calf, born to mother Othaya, is the third bongo calf born at the park in 2025, following two males.
公園のスタッフは、前回の出産で合併症を患ったため出産を注意深く監視しており、オタヤさんは当初授乳に苦労したが、現在は子牛の世話に成功している。
Park staff closely monitored the birth due to complications in a previous delivery, and though Othaya initially struggled to nurse, she is now successfully caring for the calf.
この誕生は 世界的な保全活動にとって 重要な成功です 東部にある山のボンゴは 絶滅の危機に瀕しており 野生のボングは 100匹未満で 棲み家や 密猟や病気の 損失によって 脅かされています
The birth is a key success for global conservation efforts, as eastern mountain bongos are critically endangered, with fewer than 100 remaining in the wild, threatened by habitat loss, poaching, and disease.
種特有のカスタニュート色の毛と白いストライプを帯びたこの仔牛は 兄弟と親しくなり 将来の繁殖の可能性を秘めています 遺伝的多様性を保ち 種の減少を逆転させるための取り組みを 強化しています
The calf, displaying the species’ characteristic chestnut coat and white stripes, is bonding with her older siblings and holds future breeding potential, strengthening efforts to preserve genetic diversity and reverse the species’ decline.