2025年10月,ボランティアが,住民が避難し,ペットは残された後,チャーター飛行機を使って,洪水に襲われたアラスカのキプヌクから数十頭の犬を空輸しました.
In October 2025, volunteers airlifted dozens of dogs from flood-stricken Kipnuk, Alaska, using chartered planes after residents were evacuated and pets were left behind.
2025年10月,カナダのキプヌクからボランティアが数十匹の犬を救出した。 その村は、ハリケーン・ハロンの廃墟によって浸水した。 そこの住民は避難していたが、動物を許可しない道路や軍用便が残っていないため、ペットが放置された。
In October 2025, volunteers from Bethel Friends of Canines rescued dozens of dogs from Kipnuk, Alaska, a remote village flooded by remnants of Typhoon Halong, where residents were evacuated but pets were left behind due to no roads and military flights not allowing animals.
民間団体は小型チャーター飛行機を使って 犬を90マイル離れた ベテルにある避難所まで運び ネットで2万2000ドル以上を集め 飛行費"回の費用は3,000ドルでした
Using chartered small planes, the nonprofit airlifted dogs to shelters in Bethel, about 90 miles away, raising over $22,000 online to cover $3,000-per-flight costs.
犬 の 中 に は , アンカレッジ や ノーム で 所有 者 と 再会 し た 犬 も いれ ば , 養護 施設 を 待っ て い た 犬 も い まし た。
Some dogs were reunited with owners in Anchorage and Nome, while others awaited foster care.
冬 が 近づき , 家 が 人 の 住ま ない 所 で ある アラスカ の 孤立 し た 地域 に おける 動物 の 救助 の 難しさ は , その 努力 の 一環 と し て 強調 さ れ まし た。
The effort, urgent as winter approached and homes remained uninhabitable, highlighted the challenges of animal rescue in isolated Alaskan communities.