イスラエルは250人のハマス・ヌクバ戦闘員を拘束し,ジェノサイド法下における特別裁判で裁判を検討している.
Israel holds 250 Hamas Nukhba fighters post-hostage release, debating trials via special tribunal under Genocide Law.
10月7日の攻撃に 関与したハマスのヌクバ大隊の戦闘員約250人が 最後の人質の解放後に イスラエル刑務所に収容されています
About 250 Hamas Nukhba Battalion fighters, linked to the October 7 attacks, are held in Israeli prisons following the release of the last hostages.
イスラエル は 自分 たち の 法的 運命 に つい て 議論 し て おり , 当局 者 たち は 1950 年 の ジェノバド 法 の もと で 裁判 を 行なう 特別 裁判 所 を 推し進め て い ます。
Israel is debating their legal fate, with officials pushing for a special tribunal under the 1950 Genocide Law to expedite trials, possibly using relaxed evidence rules and international judges.
公 の 裁判 に は , 殺人 と される もの を 強調 する ため , ガラス 箱 の 中 に いる 被告 人 も 含ま れる か も しれ ませ ん。
Public trials may include defendants in glass booths to highlight alleged genocidal intent.
すべて の 人 に 死刑 を 要求 する 人 も い ます が , ほとんど の 人 が 仮 釈放 を 受け ず に 生活 する こと を 好む 人 も い ます。
While some demand the death penalty for all, others favor life without parole for most, aiming to deliver justice and deter future attacks.
最終 的 な 決定 は 延期 さ れ ず に 残り ます。
Final decisions remain pending.