EUとインドは,2025年までに自由貿易契約を目指すため,貿易,防衛,技術,国際協力を強化する戦略的連携を実施した.
The EU and India launched a strategic partnership to boost trade, defense, tech, and global cooperation, targeting a free trade deal by 2025.
欧州連合は,安全保障,防衛,技術,貿易,世界的課題における協力の強化を目指す,インドとの新たな戦略計画の承認をした.
The European Union has approved a new strategic agenda with India, aiming to deepen cooperation in security, defense, technology, trade, and global challenges.
両国は,市場利用の改善と持続可能な発展の目標を掲げ,2025年末までに,包括的な自由貿易協定を目指すよう努力している.
Both sides are working toward a comprehensive free trade agreement by end-2025, with goals of improved market access and sustainable development.
また,安全保障と防衛パートナーシップの開発を目指すとともに,防衛産業の連携を促進する.
They also intend to develop a Security and Defence Partnership, enabling defense industrial collaboration.
EUとインドは,国連憲章及びWTOの支援を含め,ルールに基づく国際秩序,民主主義,人権,多国主義に対する決意を再確認した.
The EU and India reaffirmed their commitment to a rules-based international order, democracy, human rights, and multilateralism, including support for the UN Charter and WTO.
この 判決 は , EU 加盟 国 27 か国 すべて から 全員 一致 で 支持 を 得 , デリー の 2026 年 の サミット より も 前 に 道路 地図 が 開発 さ れ まし た。
The decision received unanimous backing from all 27 EU member states, with a joint roadmap to be developed ahead of the 2026 summit in Delhi.