中国は2025年10月に稀土輸出規制を拡大し,米国の規則を反映した中国稀土または技術を含む製品に対する外国からの承認を要求した.
China expanded rare earth export controls in Oct 2025, requiring foreign approval for products with Chinese rare earths or tech, mirroring U.S. rules.
2025年10月閲覧. ^ 中国は,まれな地球材料の輸出規制を拡充し,外国企業が北京の承認を得なければならないため,中国国内のまれな土砂を大量に輸出し,又は中国技術を使って製造された製品を輸出しなければならない.
In October 2025, China expanded its export controls on rare earth materials, requiring foreign companies to obtain Beijing’s approval before exporting products containing even small amounts of Chinese-origin rare earths or made using Chinese technology.
12 種 の 希少 な 地球 金属 に 適用 さ れる この 動き は , 米国 の 輸出 規則 を 反映 し , 経済 的 圧力 に 対抗 する ため に アメリカ の 貿易 道具 を 採用 する 中国 の 広範 な 戦略 を 反映 し て い ます。
The move, which applies to 12 rare earth metals, mirrors U.S. export rules and reflects China’s broader strategy of adopting American trade tools to counter economic pressure.
貿易 相 ジェミーソン ・ グリア を はじめ と する 米国 の 役人 たち は , 中国 が 世界 的 な 技術 供給 チェーン に 不当 な 影響 を 及ぼし て いる と 非難 し まし た。
U.S. officials, including Trade Representative Jamieson Greer, criticized the policy as giving China undue influence over global tech supply chains.
分析者は,中国が外国直接製品ルール,信頼できない企業リスト,制裁防止法などの米国の戦術を模倣していることに留意し,両国間の相互経済規制の深まるパターンを示しています.
Analysts note China is emulating U.S. tactics like the foreign direct product rule, the Unreliable Entity List, and anti-sanction laws, signaling a deepening pattern of reciprocal economic restrictions between the two nations.