アリゾナ州で新選の議員 アデリタ・グリジャルヴァは 政府の閉鎖に伴う議会の行き詰まりのため 宣誓をしていないが 投票の70%を獲得した
Adelita Grijalva, Arizona’s newly elected congresswoman, remains unsworn due to a House deadlock linked to the government shutdown, despite winning 70% of the vote.
アデニタ・グリヤルバは、故父のアリゾナ州議席を満たすために選出されたが、政府の閉鎖に縛られたハウスのデッドロックのため、まだ不平のままである。
Adelita Grijalva, elected to fill her late father’s Arizona congressional seat, remains unsworn in due to a House deadlock tied to the government shutdown.
選挙で70%近く獲得したにも関わらず 彼女はスタッフや資金 公式システムへのアクセスが不足しているため 閉鎖されたオフィスで働き 市民のように 列に並んで 議会の入り口を待つことになりました
Despite winning nearly 70% of the vote, she lacks staff, funding, and access to official systems, forcing her to operate from a closed office and wait in line like the public to enter the Capitol.
民主党議員のマイク・ジョンソンは、ジェフリー・エプスタイン関連文書の公表に関する彼女の投票の支持を阻害する彼女の宣誓を遅らせている。 彼は否定している。
Democrats allege House Speaker Mike Johnson is delaying her swearing-in to block her support for a vote on releasing Jeffrey Epstein-related documents, a claim he denies.
コンスティテューション は 欲求 不満 を 表明 し , 遅滞 は 政治 的 な 動機 に よる もの で あり , 必要 不可欠 な サービス を 受ける 能力 に 有害 で ある と 考え て い ます。
Constituents express frustration, viewing the delay as politically motivated and harmful to their ability to receive essential services.