ポール・ガスコーニュは2013年にアリゾナのリハビリ施設に滞在中に臨床死し、心臓注射で蘇生し、アルコール中毒のため18日間昏睡状態にあった。
Paul Gascoigne was clinically dead in 2013 during an Arizona rehab stay, revived with a heart injection, and spent 18 days in a coma due to alcohol addiction.
イングランドの元サッカー選手ポール・ガスコインは 2013年にアリゾナでリハビリをしていて 臨床的に死亡していたことが明らかになった. 心臓が止まった後に心臓注射で蘇生された.
Former England footballer Paul Gascoigne revealed he was clinically dead for moments in 2013 during a rehab stay in Arizona, where he was revived with a heart injection after his heart stopped.
彼 は 大酒 の ため に 18 日 間 昏睡 状態 に 陥り まし た が , それ は 生活 の 中 で 最も 低い 点 と 呼ば れ た 危機 でし た。
He spent 18 days in an induced coma due to severe alcohol addiction, a crisis he called the lowest point of his life.
医師 たち の 話 に よる と , 緊急 治療 の おかげ で 命拾い を し まし た が , その 人 の 死 に 関する 偽り の 報告 は 広く 伝え られ まし た。
Doctors said the emergency treatment saved him, though false reports of his death spread widely.
彼はクリス・エバンスや アラン・シェラー ダニー・ベイカーなどの 一般の人物が 彼の回復を助けてくれた
He credited support from public figures like Chris Evans, Alan Shearer, and Danny Baker for helping him recover.
ガスコインは この体験を 新しい回想録で語り 死に瀕した状態から 希望を取り戻すまでの旅を振り返った
Gascoigne discussed the experience in a new memoir, reflecting on his journey from near-death to renewed hope.