インドは2015年以降に競売された鉱業の期限を定め,遅滞の罰金と早期生産の動機付けを施行する.
India sets new deadlines for mining projects auctioned since 2015, with penalties for delays and incentives for early output.
インドは,2015年10月17日から競売で競売された鉱業のスピードを上げるための中間期日程を導入した。
India has introduced intermediate deadlines to speed up mining projects auctioned since 2015, effective October 17, 2025.
更新された規則により,特定里程標を定めた. 例えば,鉱山計画の承認は6ヶ月以内に,環境許可は18ヶ月以内である.
The updated rules set specific milestones—like mining plan approval within six months and environmental clearance within 18 months—replacing the prior three-year deadline with no interim checks.
遅延の場合,毎月銀行保証金1%のペナルティが適用されますが,最終期限が満たされた場合,オークションプレミアムで相殺することができます.
Penalties of 1% of the bank guarantee per month apply for delays, but can be offset by the auction premium if final deadlines are met.
初期の生産促進剤: 5年以内に鉱業賃貸借地に鉱物が配送され,合成免許に7年を要した場合は,当該保険料の50%が支給される.
Early production triggers incentives: 50% of the premium is due if minerals are dispatched before five years for mining leases and seven years for composite licenses.
州レベルの委員会は,遅滞を評価し,当該入札者が過失を生じた場合に限り,罰則を課する.
A state-level committee will assess delays and impose penalties only if the bidder is at fault.
変更は後効的に適用され,意図書から45日以内に履行保証が必要になります.
The changes apply retroactively, requiring performance security within 45 days of a Letter of Intent.
2015年以来,585の主要なブロック― 34の重要な鉱物を含む― がオークションで販売され,2025年の最初の7ヶ月で112が販売されました
Since 2015, 585 major blocks—including 34 critical minerals—have been auctioned, with 112 sold in the first seven months of 2025.
遅延を減らすため 土地の占拠を防止し 生産を増加させることを目的としています
The move aims to reduce delays, prevent squatting, and boost production.