インド は 石油 の 探検 と 輸入 を 拡大 し , ソ連 の 石油 の 使用 量 を 40 % 近く に 増加 さ せ , エネルギー の 安全 性 を 高め , 価格 の 急騰 を 避ける よう に し まし た。
India expanded oil exploration and imports, boosting Russian oil use to nearly 40% to enhance energy security and avoid price spikes.
インドは,石油とガスの探査のために,その沖合地域の99%を開放し,原油の輸入源を27カ国から40カ国以上に拡大しました.これは,モディ首相の下でのより広範なエネルギー戦略の一環です.
India has opened 99% of its offshore areas to oil and gas exploration and expanded crude import sources to over 40 countries, up from 27, as part of a broader energy strategy under Prime Minister Modi.
この動きは,エネルギーの安全と余裕の向上を目指すとともに,ロシアの石油輸入の著しい増加を含み, 0.2%から約40%までが,世界規模の価格の急上昇を防止した.
The move, aimed at boosting energy security and affordability, includes a significant increase in Russian oil imports—from 0.2% to nearly 40%—which helped prevent a global price spike to $130 per barrel.
政府が強調しているのは多様化,イノベーション,国内探査,クリーンエネルギー移行です. グリーン・水素ミッションとUjjwala計画で10.6億世帯にLPGを補助金で提供しています.
The government emphasizes diversification, innovation, domestic exploration, and clean energy transitions, highlighted by the Green Hydrogen Mission and the Ujjwala scheme, which has provided subsidized LPG to over 10.6 crore households.