ガザの国際勢力を率いるエジプトは,米国とヨーロッパの支援を受けて,戦争後の安全保障と軍縮を推進する.
Egypt to lead international force in Gaza, backed by U.S. and Europe, to enforce security and disarmament post-war.
エジプトは、正式には国連の平和維持の任務ではないが、ガザ地区における米と欧州が支援する国際的安定部隊を率いる。
Egypt is set to lead a U.S.- and European-backed international stabilization force in Gaza, with broad security powers modeled on Haiti deployments, though not formally a UN peacekeeping mission.
トルコ,インドネシア,アゼルバイジャンからの部隊を含みとされる部隊は,戦後,安全保障及び軍縮の努力を監督し,イスラエルがバッファゾーンを維持している間にその存在を縮小させることができる.
The force, expected to include troops from Turkey, Indonesia, and Azerbaijan, will oversee security and disarmament efforts after the war, allowing Israel to reduce its presence while maintaining a buffer zone.
このミッションは,国際的監督の下での統制の強化を目指すとともに,イギリスで訓練を受けたパレスチナ警察の交代を目的とし,ドナルド・トランプの20点の提案に係る広域計画の一部である.
The mission aims to centralize control under international oversight, replacing British-trained Palestinian police, and is part of a broader plan linked to Donald Trump’s 20-point proposal.
ハマスの支援を受け,トニー・ブレアを含む取締役会が監督する技術的パレスチナ政府が,再建費が670億ドル以上と推定される統治を運営する.
A technocratic Palestinian administration, backed by Hamas and overseen by a board including Tony Blair, will manage governance, with reconstruction estimated at over $67 billion.
問題は、ハマスの武装解除、ラファ横断の確保、そしてカイロでのドナー会議を計画する地方の政治支援を得ることを含む。
Challenges include disarming Hamas, securing the Rafah crossing, and gaining local political support, with a donor conference planned in Cairo.