ニューサウスウェールズ州では,安全性を高めるために12月24日から1月26日までポート・スティーブンズでモーターボートを禁止しており,様々な反応が寄せられています.
New South Wales bans motorized boats in Port Stephens from Dec. 24 to Jan. 26 to boost safety, sparking mixed reactions.
ニューサウスウェールズ州は12月24日から1月26日にかけてポート・スティーヴンの動力船舶が実験禁止区域を開設し,無謀なジェットスキーの利用から安全上の懸念に対処しているが,正確な境界は未確認のままである.
New South Wales is launching a trial exclusion zone for powered vessels in Port Stephens from December 24 to January 26 to address safety concerns from reckless jet-ski use, though exact boundaries remain undisclosed.
地元の事業者が休日の観光や収入の損失を心配している一方で、住民や環境支援者がこの動きを支持しており、水泳や野生生物の危険性を強調している。
The ban applies to all motorized boats and has drawn mixed reactions: local business owners worry about tourism and revenue losses during the holiday season, while residents and environmental advocates support the move, citing risks to swimmers and wildlife.
ある 企業 所有 者 は , 広範 な 制限 を かけ て , 標的 と し て の 活動 を 支持 し て い ます。
Some business owners back targeted enforcement over broad restrictions.
観光 業者 は , 限ら れ た 情報 に よっ て 不 確か さ を 表わし て い ます。
Tourism operators express uncertainty due to limited information.
NSWの運送は,産業フィードバックが裁判を形成し,継続的なコミュニケーションがその評価を導けるとしている.
Transport for NSW says industry feedback shaped the trial and that ongoing communication will guide its evaluation.