ジャム と カシュミール は , 作物 の 損失 の 中 で 健康 と 産業 の 評判 を 守る ため に , 色 の 濃い りんご や 標準 以下 の 殺虫 剤 を 禁止 し て い ます。
Jammu and Kashmir bans colored apples and substandard pesticides to protect health and industry reputation amid crop losses.
ジャム・カシミール政府は リンゴの人工染色や劣った農薬を厳しく取り締まり 市場から早熟した色を帯びた果物を禁止し 輸入品を監視する執行部門を設置しています
The Jammu and Kashmir government is cracking down on artificial coloring of apples and sub-standard pesticides, banning premature colored fruit from markets and establishing an Enforcement Wing to monitor inputs.
ジャヴィド・アハマド・ダー大臣は,デリー,ジャム,コルカタの買い手からの苦情を指摘し,健康上のリスクと業界の評判への被害を挙げました.
Minister Javid Ahmad Dar cited health risks and damage to the industry’s reputation, noting complaints from buyers in Delhi, Jammu, and Kolkata.
隔離されていない根茎の違法輸入や 葉の採掘虫害の悪化も取り上げられるでしょう
Illegal import of unquarantined rootstocks, worsening leaf miner pests, will also be addressed.
Doabaga ジュース工場は,民間管理下において継続しており,ソポレ・フルーツ・マンディを拡充する計画が進行中である.
The Doabgah juice plant remains operational under private management, and plans are underway to expand the Sopore Fruit Mandi.
乾旱と洪水によりリンゴの収穫が苦しくなり,価格が記録的に下がりました.
The apple crop suffered from drought and floods, driving prices to record lows.